Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رسم عقاري

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça رسم عقاري

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • However, in the informal real estate market, such scruples go by the board.
    ومع ذلك ففي السوق غير الرسمية للعقارات لا مكان لهذا التردد.
  • Land organization activities include the replotting, exchange or division of real estate, clarification of restrictions on real estate and determination of the boundaries of real estate.
    وتتضمن أنشطة تنظيم الأرض، إعادة تنظيم قطع الأرض، وتبادل أو تقسيم العقارات، وتوضيح القيود المفروضة على العقارات ورسم حدود العقارات.
  • The supplementary interest support is equal to the 60 percent of the stated government securities' yield.
    ويبلغ الدعم الإضافي لسداد الفوائد 60 في المائة من العائد الرسمي للسندات العقارية للدولة.
  • However, with respect to the title document, the Panel determines that the claimant has not established that having the original title document would have granted the claimant title to the land as the claimant himself stated that his ownership of the land would have been disputed by his relatives.
    غير أنه يرى فيما يتعلق بالرسم العقاري أن صاحب المطالبة لم يثبت أن امتلاكه للرسم كان سيخوله ملكية الأرض لأن صاحب المطالبة نفسه قال إن أقاربه كانوا سينازعون ملكيته للأرض.
  • T. Kubheka, Section Head of the South African Geographical Names Unit
    السيد محمد حمام، رئيس شعبة رسم الخرائط بإدارة المحافظة على العقارات والسجل العقاري ورسم الخرائط
  • Mr. Victor Mdwara, Deputy Director, Cartographic Services, South African Department of Land Affairs
    السيد عمر لخضر، كبير المهندسين والقائم بالمهام في مديرية السجل العقاري ورسم الخرائط
  • There is a global trend to integrate mapping, cadastre and registration systems into one centralized unit.
    وهناك اتجاه عالمي لإدماج رسم الخرائط والسجل العقاري ونظم التسجيل في وحدة مركزية واحدة.
  • He stated that at the time of his grandfather's acquisition of the land, there was no official land registry system and, accordingly, the Government of Kuwait would only acknowledge his ownership of this property if he produced the original title document.
    وذكر أنه أيام حيازة جده لهذه الأرض، لم يكن هناك أي نظام رسمي للسجل العقاري وبالتالي فإن حكومة الكويت لن تعترف بملكيته للأرض إلا إذا قدم الرسم الأصلي.
  • Mr. Zhi Li, Deputy Division Director, Ministry of Civil Affairs
    السيد إيفان ماكارينكو، رئيس الدائرة الحكومية الأوكرانية للجيوديسيا ورسم الخرائط والسجل العقاري، عضو المجلس الوطني الأوكراني المعني بالأسماء الجغرافية
  • This informal property situation is unfair generally to those who live in the human settlements, but especially so to women: in the informal real estate market, when a family sold its property there was no requirement that the deed of sale be signed by both spouses; usually, therefore, the husband had unilateral control of the property, often to the direct detriment of the wife and their children.
    وهذه الحالة غير المتسمة بالطابع الرسمي تسئ إلى سكان المستوطنات البشرية، بصورة عامة، وإلى المرأة، بصورة خاصة: ففي السوق غير الرسمية للعقارات، عندما تتصرف الأسرة في ملكيتها، لا يتعين أن تكون وثيقة البيع موقعة من الزوجين كليهما، ولذلك، يتصرف الزوج في الملكية بصورة منفردة، عامة، مما يسئ إلى الزوجات والأطفال بشكل مباشر، في كثير من الأحيان.